Перевод "11 minute" на русский
Произношение 11 minute (илэван минит) :
ɪlˈɛvən mˈɪnɪt
илэван минит транскрипция – 31 результат перевода
You made me read the book. You agree with what's in the book,
So we have 11 minute and 38 seconds, okay? Before we can check on her.
-It's christmas, mae.
Ты согласился с тем, что написано в книге.
Так что у нас есть 11 минут и 38 секунд, понятно, перед тем как мы ее проверим.
Это Рождество, Мэй.
Скопировать
The subject will proceed to the old people's home.
At 1 0:45 he will undertake a game of chess with Number 82, the 1 5-minute game ending with an 1 1 -move
- A second chess match...
Субъект проследует в дом престарелых.
Где, приблизительно в 10:45 он предпримет партию в шахматы с номером 82, Игра займет приблизительно 15 минут, и ее выиграет, поставив мат, Номер Шесть на 11 ходу.
- Второй матч в шахматы... - Неважно, что там с шахматами.
Скопировать
We did the last mile in exactly one minute and 12 seconds. Begging your pardon, sir.
One minute and 11 seconds.
Oh, this is a wonder spot, Jeeves.
Совсем неплохо, Дживс, последнюю милю мы прошли за одну минуту и двенадцать секунд.
Прошу прощения, сэр, но точнее, за одну минуту и одиннадцать секунд.
О, здесь просто прекрасно, Дживс.
Скопировать
The transmitter left behind simply overrides the signal of the atomic clock.
So, from 11 pm tomorrow night their clocks gain a fraction of a second every minute and we gain our ten
And what is this "stuff" we are downloading?
Я установила передатчик, который просто опережает сигнал атомных часов.
Поэтому с 11 часов вчерашнего вечера их часы отставая на долю секунды каждую минуту, дадут нам 10 секунд.
А что это за "штучка", которую мы загружаем?
Скопировать
But then reality came along.
Robin got called up last-minute to anchor the 11:00 news.
It was her big break.
Но затем вмешалась реальность.
В последнюю минуту Робин позвонили и пригласили в качестве ведущей на 11-часовые новости.
Это был ее большой прорыв.
Скопировать
11:46 only 14 minutes ago humans have tamed fire.
11:59:20, the evening of the last day of the cosmic year the 11th hour, the 59th minute, the 20th second
An application of the human talent for making tools.
Поэтому мы изменим нашу шкалу с месяцев до минут. Здесь появились первые люди примерно в 22:30 31 декабря.
И, проходя каждую космическую минуту, причем каждая минута длится 30 тысяч лет, мы начали наш путь к пониманию, где мы живем и кто мы.
23:46
Скопировать
GADSTON: And that completes the tenth round.
We'll begin round 11 of the National Spelling Championship after a five-minute intermission.
FRASIER: Freddie. You're doing great, son, great.
Закончен 10-ый раунд.
Мы начнём 11-ый раунд Национального чемпионата по орфографии после пятиминутного перерыва.
Фредди, ты отлично справляешься, сынок.
Скопировать
I got something on his phone records for that day.
11:06 A.M. he made a one-minute phone call to Ascana's restaurant.
He was making reservations.
Я кое-что нарыл в его телефонных звонках в тот день.
В 11:06 он сделал минутный звонок в ресторан Аскана.
Он заказывал столик.
Скопировать
It says Christine went to sleep between 9:00 and 10:00.
It says you left the house at around 11:30 and drove to Mitchell Wexler's home in Gladwyne, about a 35
Wexler and your ex-wife were going to be married the following weekend, but your ex was with her family in Washington Crossing in Bucks County.
Кристин заснула между 21:00 и 22:00.
Вы вышли из дома в 23:30 и поехали в дом Митчелла Уэкслера в Глэдвэйн, что в 35-40 минутах езды.
Уэкслер и ваша бывшая жена должны были пожениться в следующие выходные, но ваша жена была с семьей в Вашингтон Кроссинг, округ Бакс.
Скопировать
We're the first 10 minutes.
Well, this one is in minute 11.
So let's ship her out.
Мы - это первые 10 минут.
А это уже 11я минута.
Так что выписывайте ее.
Скопировать
You made me read the book. You agree with what's in the book,
So we have 11 minute and 38 seconds, okay? Before we can check on her.
-It's christmas, mae.
Ты согласился с тем, что написано в книге.
Так что у нас есть 11 минут и 38 секунд, понятно, перед тем как мы ее проверим.
Это Рождество, Мэй.
Скопировать
Just before 11:00.
And we found the body at 11:35, giving us about a 35-minute window before he was killed.
Does anyone else remember seeing him at the back of the plane?
Около 11 часов.
Тело обнаружили в 11:35, за эти 35 минут его и убили.
Кто-нибудь еще помнит его в хвостовой части самолета?
Скопировать
And nothing easier than to ask Master Mateo himself.
Wait a minute.
You think there will be enough?
Просто спросите у мастера Матео.
Подождите минуту.
Как вы думаете, это будет достаточно?
Скопировать
Ready, pour it on.
11:30 A.M.
Commander Rod Jackson, veteran spaceman returns to Gamma 1 after picking up the deflector and orders for the most important mission of his career.
Готовы, стартуем.
РАССКАЗЧИК: 11:3O утра.
Коммандер Род Джексон. Опытный космонавт возвращается на Гамма 1 забрав с собой дефлектор И получив приказ относительно самой важной миссии в его карьере.
Скопировать
- Arkhip!
Hold on a minute!
- Hurry, Yefim!
- Архип!
Я сейчас!
- Скорей, Ефим!
Скопировать
We can be certain Captain Pike could not have sent a message.
In his condition, he's under observation every minute of every day.
And totally unable to move, Jim.
Капитан Пайк сам не мог отправить сообщение.
Он находится под ежедневным, ежеминутным наблюдением.
И он не может двигаться, Джим.
Скопировать
- Good.
I'm catching a plane for Paris at 11, so I can't--
Can't what?
- Хорошо.
У меня в одиннадцать самолет в Париж. Я не могу...
Что не можешь?
Скопировать
Bye-bye, love.
Give me a minute, will you?
Ron.
Понятно. Пока.
Рон, ты можешь выйти?
Рон.
Скопировать
Where are you going?
Wait a minute. This is only a trick.
You wouldn't leave me here. Come back!
Ты куда?
Это просто шутка, да?
Ты же меня здесь не бросишь!
Скопировать
Well, get moving.
They'll be here any minute.
Ken, if I don't make it, take care of Mary and the boy.
- Ну, поторапливайся.
Они догонят нас с минуты на минуту.
- Кен, если у меня не выйдет, позаботься о Мэри и о парне.
Скопировать
He'll fall for it if I can prove to him that you're dead.
Just a minute.
I've got something that could convince him.
- Да, если смогу показать, что ты мёртв.
- Подожди.
- У меня есть то, что убедит его.
Скопировать
I've been expecting you all day.
Now, wait a minute. It wasn't easy, you know.
But everybody's asleep now.
Я весь день ждал.
- Так подожди ещё немного, не торопись.
- Все спят!
Скопировать
MENDEZ: Okay, but hurry up.
Be only a minute.
Got a bad hoof. Yeah.
- Ладно, но поторопись.
- Я ненадолго.
- С копытом что-то не так.
Скопировать
How long you gonna keep me waiting?
Just a minute.
So long.
Сколько мне ещё ждать тебя?
- Минуту!
- Пока.
Скопировать
You will drink because I say so.
Now, just a minute.
What does that mean?
- Пей, я так сказал.
- Так.
И что же это значит?
Скопировать
It's this ridiculous obsession. It devours me.
From the minute I first laid eyes on it, I was lost, helpless completely caught up in this awful compulsion
Laid eyes on what?
Это наваждение, это болезнь, затмение разума.
В тот момент, как я увидел ее, я лишился воли, погиб и понял, что я перед ней совершенно беспомощен.
Но кого же вы увидели?
Скопировать
Elbow grease! Scrub! And don't sulk.
At 11:57 p.m., all hell will break loose in the museum.
You do have a plan, don't you?
Трите, шевелитесь, и чтоб не дуться.
Около 12 ночи туда войдет уборщица и, чтобы ни случилось, не расставайтесь с ведром.
Оно входит в план, это ведро?
Скопировать
Yes.
We've been cuddling for 1 1 0 years!
We've been together for quite some time.
Без сомнения.
Вот уже 11- лет Вы меня ласкаете!
Это правда, вместе, мы прошли большой путь.
Скопировать
And my plays in an orchestra and he has a perfect hearing.
And my works in 100 decibel of noise and is capable to pick up minute murmur of a machine
He has an abs-absolute perfect hearing!
А мой играет с оркестром и у него есть абсолютный слух
А мой отец работает при 100 децибели шума и сможет услышать чуточный шум машины
У него абс-абсолютный слух!
Скопировать
Look, here's the money.
- At 11 a.m. they will pick you up - Thank you very much.
- Then will we send. - Thank You.
Вот, возьмите...
Ждите, к одинадцати они приедут!
Пожалуйста, машина будет вовремя!
Скопировать
Darling, believe me.
Every day, every minute, I fight to find myself.
My mother and Astrid were tough on me, but taught me that truth... is the only thing to live and die for. It's worth purgatory.
Дорогая, верь мне.
Каждый день, каждую минуту я ищу себя.
Мама и тётя Астрид были жёстки со мной, но научили что правда единственное ради чего стоит жить и умереть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 11 minute (илэван минит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 11 minute для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илэван минит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
